“Revenge,” a translation of a 1956 novel by German author Gert Ledig, was recently published by Gallus Publishing. Translator mati sirkel described the book as a depiction of the Allied bombing of German cities, including Hamburg, Dresden, and Cologne, during World War II. The work details the devastating consequences of these attacks, noting accounts of “blood, shattered bodies, people buried under rubble or burned alive,” reflecting the reality of warfare as it occurred. A photo by Mihkel Maripuu accompanied the publication. Topics: #mati #sirkel #photo Post navigation Minister Tõnis Lukas: Ukraine is ready to recognize the education passed by children of war refugees in Estonia The Papissaare road got a new look
This unsettling book offers a stark and necessary reminder of the devastating consequences of wartime aggression. Reply
What is the significance of the novel “Revenge” in the context of examining historical relationships between Nazi Germany and Russia? Reply